Recull

Web de curiosidades y tecnología

Página de Inicio Contacta Las recetas Curiosidades Electrónica Informática Quienes somos.
FRIKI RECULL - Curiosidades y hobbies

Diccionari de Frases Fetes i Sinònims en Català:


PREVEURE:

PREVEURE fer els seus càlculs SV, pensar en totes les circumstàncies possibles (IEC) Ha fet els seus càlculs i creu que es podrà comprar un cotxe nou a l'estiu / Després de fer els nostres càlculs, hem decidit comprar el pis (També s'usa amb les altres formes del possessiu) -» fer calendaris (p.ext.) fer pensament (de fer alguna cosa) SV, calcular, preveure Fa pensament de comprar-se un cotxe abans que arribi l'estiu -> fer compte (de fer alguna cosa) lligar totes les mosques SV, prendre totes les precaucions o atendre a totes les coses pendents (A-M) Caldrà lligar totes les mosques, abans no ens posem a fer una feina nova [Emp. (A-M)] saber de quin mal ha de morir SV, conèixer anticipadament el resultat d'un afer (R-M) Abans de fer les obres vull saber quan costaran. Així sabré de quin mal he de morir / Ens han dit qui serà el nou delegat del Govern; ara ja sabem de quin mal ens hem de morir (*, R-M) -» veure-les venir (p.ext.), veure a venir (p.ext.) sentir (alguna cosa) de cap de nas SV, sospitar, adonar-se, endevinar les coses (A-M) Sentia tot allò de cap de nas i va succeir tal com havia previst / Va passar el que jo sentia de cap de nas: el van enviar a Alemanya a treballar -> sentir (alguna cosa) de nas -» dir-li (alguna cosa) el cor (a algú) (p.ext.) sentir (alguna cosa) de nas SV, sospitar, adonar-se, endevinar les coses (A-M) Sentia aquesta desgràcia de nas des de feia un any / Ja ha succeït el que jo sentia de nas ja feia temps; n'estava convençut (*, R-M) -> sentir (alguna cosa) de cap de nas -» tenir nas (p.ext.), estar cantat (p.ext.) tenir bons ensums (d'algú) SV, intuir el comportament d'algú (R-M) Tinc bons ensums d'aquesta noia, crec que hem encertat a triar-la per a aquest càrrec / M'he informat d'aquest xicot i no n'he hagut gaires bons ensums (També s'usa amb el verb haver) (*, EC) -> veure venir (algú) -» tenir mals ensums (d'algú) (ant.), tenir nas (p.ext.) veure a venir SV, preveure / concebre per endavant allò que ha d'ocórrer irremeiablement (R-M) Veia a venir que no ho acabaria a temps i així ha estat / Tot el que ha passat ja es veia a venir; és la conseqüència de la manca d'escoles (*, R-M) -> veure de lluny (alguna cosa), veure-les a venir, veure (alguna cosa) d'una hora lluny, estar cantat -» no comptar amb el batlle (ant.), estar si cau no cau (p.ext.), saber de quin mal ha de morir (p.ext.) veure de lluny (alguna cosa) SV, preveure / concebre per endavant allò que ha d'ocórrer irremeiablement (IEC, *) Cal estar preparat per tot el que pugui passar i veure de lluny tots els inconvenients; no s'ha d'esperar que es presentin les complicacions (R-M) -> veure a venir, veure (alguna cosa) d'una hora lluny