Recull

Web de curiosidades y tecnología

Página de Inicio Contacta Las recetas Curiosidades Electrónica Informática Quienes somos.
FRIKI RECULL - Curiosidades y hobbies

Diccionari de Frases Fetes i Sinònims en Català:


PARLAR:

PARLAR abaixar el diapasó SV, abaixar la veu / disminuir la intensitat de la veu (EC, *) Abaixa el diapasó, si no vols que els nens es despertin -> abaixar la veu, abaixar el to -» alçar el diapasó (ant.), aixecar la veu (ant.) abaixar el to SV, disminuir la intensitat de la veu No cal que cridis, abaixa el to -> abaixar la veu, abaixar el diapasó -» alçar el diapasó (ant.), aixecar la veu (ant.) abaixar la veu SV, fer descendir a un grau inferior d'entonació o afinació, a una condició inferior, a un grau inferior d'intensitat, a un tant inferior (IEC) Abaixa la veu, que ja et sento; no cal que cridis -> abaixar el to, abaixar el diapasó -» aixecar la veu (ant.), alçar el diapasó (ant.) adreçar la paraula (a algú) SV, parlar a algú (EC) Va adreçar la paraula a en Jordi només per dir-li que se n'anés d'aquella habitació / Només dirigia la paraula a aquells que hi estaven interessats (També s'usa amb el verb dirigir) -» dir-li (alguna cosa) a boca (a algú) (p.ext.), prendre la paraula (p.ext.) agafar la taba SV, començar a parlar, prendre la paraula (EC) Val més anar-nos-en, que si aquest home agafa la taba estarà tres hores parlant / Va agafar la taba i no va deixar parlar ningú més (També s'usa amb el verb prendre) (R-M, *) -> prendre la paraula, agafar la verba, obrir la boca, prendre les cartes, aixecar la veu -» donar taba (a algú) (p.ext.), estar de taba (p.ext.) agafar la verba SV, posar-se a parlar, a xerrar (IEC) Quan ell agafa la verba, ja no pot parlar ningú (IEC) -> agafar la taba, prendre la paraula, obrir la boca, prendre les cartes, aixecar la veu aixecar la veu SV, intervenir en una assemblea o debat / parlar en una assemblea (R-M, IEC) Els socialistes van aixecar la veu per fer una proposta (També s'usa amb el verb alçar) (R-M) -> prendre la paraula, prendre les cartes -» demanar la paraula (p.ext.), alçar la veu a favor de (p.ext.)