OCASIONAR
donar peu (a alguna cosa) SV, donar ocasió a alguna cosa (IEC)
Aquelles paraules varen donar peu a una forta discussió
(R-M)
-> donar ansa (a alguna cosa), donar lloc (a alguna cosa)
la llengua d'oc SD, occità / llengua romànica parlada a Occitània
(IEC, *)
Els trobadors utilitzaven la llengua d'oc com a mitjà d'expressió poètica
-» la llengua d'oïl (p.ext.)
fer la vida del canot SV, viure en l'ociositat (A-M)
Sempre s'ho passa bé: aquest fa la vida del canot
-> no fer-ne tros, ésser un manta, no fotre brot
-» anar a tope (ant.), fer vida de burgès (p.ext.), fer vida de canonge (p.ext.), viure
bé (p.ext.)
tocar-se la pampa SV, estar ociós, no fer res de profit (Fr)
Sempre es passa el dia tocant-se la pampa. Ja és hora que busqui feina i s'espavili una
mica
-> no fotre brot, no fotre cop, caçar mosques, gratar-se la panxa, no fer una
gamba, tocar-se la pamparruana, tocar-se els collons, fer el mandra
treball de sapa SN, treball que es fa ocultament per aconseguir alguna
cosa / acció o conjunt d'accions que hom duu a terme ocultament
per aconseguir alguna cosa, havent generalment de vèncer
oposicions, resistències, etc. (A-M, EC)
Estan fent treball de sapa per poder treure el secretari; ell té influències i, obertament, no
aconseguiran res
(R-M)
-» tirar la pedra i amagar la mà (p.ext.), de sotamà (p.ext.), guerra sorda (p.ext.), a
l'ombra (p.ext.), diner negre (p.ext.)
d'amagat (d'algú) SP, procurant sostreure's a l'atenció de la gent /
amagant-se, ocultament (R-M, IEC)
Sempre surt a les nits d'amagat del seu pare / Sabia que no era
correcta la seva acció; per això la féu d'amagat
(*, R-M)
-> de sotamà, d'incògnit, a furt, d'amagatotis, d'esquitllentes, a l'ombra,
d'esquitllada, d'amagatons, d'estranquis, en celat, sense sabuda (d'algú), al
darrere (d'algú), tenir (alguna cosa) entre cendres
-» a sabuda (d'algú) (ant.), a cient (d'algú) (ant.), a la vista (d'algú) (ant.), cau d'orella
(p.ext.), mirar (algú o alguna cosa) de reüll (p.ext.)