MENUTS
cap i pota SCoord, nom general dels menuts de bou, vedella, be, etc.
(R-M)
En aquesta fonda tenen l'especialitat de cap i pota; per al meu
gust, però, ho adoben amb massa pebre
(R-M)
-> cap i tripa
cap i tripa SCoord, menjar consistent a guisar els retalls del cap,
dels budells i de l'estómac del be
Per sopar hi ha verdura i cap i tripa
-> cap i pota
en avall SP, un poc menys de / de menys de (IEC, EC)
A la caixa hi havia de deu mil pessetes en avall / Pisos de vint
milions en avall
(IEC, EC)
-» per avall (v.f.), en amunt (ant.)
mort de gana SA, persona que no cal tenir en compte (IEC)
Com que actua com un mort de gana, ningú no li fa cas / Per al
dictador, els presoners eren uns morts de gana respecte als quals
no calia preocupar-se
(També s'usa amb la forma mort de fam)
-» de mala mort (p.ext.), el darrer cagalló de la tira (p.ext.), el darrer mot del
credo (p.ext.)
no valer les baves d'un penjat SV, ésser una cosa menyspreable, no tenir
cap valor (A-M)
Està molt ufà del seu llibre, però jo trobo que no val les baves
d'un penjat: és avorrit i està ple d'errades
-> no valer una escopinada, no valer els budells d'un ca mort, no valer els
budells d'un gat
no valer una escopinada SV, ésser menyspreable / no valer res (R-M, *)
Ens oferia una figura de guix que no valia una escopinada, i en
demanava qui-sap-lo / La classe d'avui no ha valgut una
escopinada, ha estat la pitjor de tot el curs
(R-M, *)
-> no valer un pet de conill, no valer un clau, no valer un nap torrat, no valer les
baves d'un penjat, bo per a les escombraries, no valer els budells d'un ca
mort, no valer les palles d'allà on jeu
-» valer la pena (ant.), no tenir preu (ant.), valer més or que no pesa (ant.)
clavar un moc (a algú) SV, donar una resposta desagradable / donar un
miquel, un rebuf a algú (R-M, IEC)
No estava de bon humor i va clavar un moc al primer que li va dir res / No l'amoïnis quan
treballa; t'exposes que et clavi un moc; no pot sofrir que el destorbin / No li facis bromes,
que et clavarà un moc / És un mal educat, sempre respon fotent mocs
(També s'usa amb el verb fotre)
(*, R-M, EC, *)
-> dir-ne una de fresca (a algú), donar pota (a algú), tirar-li figues (a algú), clavar
un miquel (a algú), donar mico (a algú), donar un miquel (a algú), donar una
bufetada (a algú), deixar mocat (algú), donar un moc (a algú)
-» rebre un moc (inv.)