Diccionari de Frases Fetes i Sinònims en Català:
MALDESTRE:
MALDESTRE
males mans SN, [ésser] maldestre / persona mancada de destresa
(IEC, *)
Té tan males mans, que no li confiaria cap feina delicada / Mira
que ets males mans, cosa que toques cosa que es fa malbé
(R-M, *)
-> tenir grapes en comptes de mans
-» tenir bones mans (ant.), tenir mans de plata (ant.)
no fer cosa bona SV, obrar sempre malament (EC)
El van llogar per a aquella feina, però el van fer fora al cap de dos dies, perquè no feia
cosa bona
-> no fer-ne una de condreta, no tirar-ne una en el solc
-» ésser un desastre (algú) (p.ext.), ésser una calamitat (algú) (p.ext.), ésser un
patata (p.ext.)
tenir grapes en comptes de mans SV, ésser graponer, maldestre (EC)
Sembla que tingui grapes en comptes de mans: sempre ho trenca tot
-> males mans
-» ésser un manetes (ant.), tenir bones mans (ant.), tenir dits (ant.), tenir manetes
(ant.), tenir mans de fada (ant.), tenir mans de plata (ant.), tenir ungles (ant.)
llengua d'escorpí SN, mala llengua / propensió a la maldiença (A-M, *)
Malaventurat qui no li és simpàtic; té llengua d'escorpí i no li
costa gens de desprestigiar la gent
(R-M)
-> mala llengua, llengua verinosa, llengua d'escurçó, llengua de destral, llengua
de foc, llengua de ganivet, llengua esmolada, llengua viperina
llengua de carreter SN, propensió a la maldiença
Era un home de carrera però tenia llengua de carreter; deixava
anar uns renecs que no sé d'on els treia
(R-M)
-» renegar com un carreter (p.ext.), parlar com un carreter (p.ext.), ésser una boca
d'infern (p.ext.)
llengua de ganivet SN, mala llengua / propensió a la maldiença (A-M, *)
Aquest noi té llengua de ganivet: li encanta difamar la gent
-> llengua d'escurçó, llengua d'escorpí, mala llengua, llengua esmolada
llengua serpentina SN, propensió a la maldiença
Alerta amb la seva veïna, té una llengua serpentina
-> llengua d'escurçó, mala llengua, llengua viperina