Recull

Web de curiosidades y tecnología

Página de Inicio Contacta Las recetas Curiosidades Electrónica Informática Quienes somos.
FRIKI RECULL - Curiosidades y hobbies

Diccionari de Frases Fetes i Sinònims en Català:


INTIMIDAR:

INTIMIDAR posar la por al cos (a algú) SV, intimidar / espantar, atemorir, infondre temor (R-M, *) Els segrestadors van posar la por al cos a tots els retinguts amb amenaces / Després de posar-los la por al cos amb l'amenaça d'un càstig, els va deixar marxar sense fer-los cas / Amb aquests exàmens han aconseguit ficar la por al cos als estudiants (També s'usa amb el verb ficar) (*, R-M, *) -» posar por al cos (a algú) (v.f.), posar por en el cos (a algú) (v.f.), ensenyar les dents (a algú) (p.ext.), alçar la mà (a algú) (p.ext.), la bossa o la vida (p.ext.), trencar les ales (a algú) (p.ext.), tallar les ales (a algú) (p.ext.) home de pocs amics SN, intractable / dit d'una persona que fa de mal tractar (Fr, *) Té molt mal caràcter, és un home de pocs amics (També s'usa amb els noms dona, gent i persona) -> tractívol com una gatosa, ésser grec -» ésser de bona jeia (ant.), cara de pocs amics (p.ext.), companyia d'espardenya (p.ext.) no tenir-les totes SV, no estar segur, convençut, d'alguna cosa, sentir- se intranquil / tenir por, recel, no estar tranquil (IEC, EC) Va entrar a l'habitació, però, en veure que ningú no li responia i que tot era fosc, no les tenia totes / Que vols dir que les té totes, aquest, quan parla en públic? -» tenir bigotis (ant.), tenir collons (de fer alguna cosa) (ant.), arronsar-se-li el llombrígol (a algú) (p.ext.) treure (algú) de compàs SV, treure de l'estat tranquil i serè, fer perdre l'equilibri (A-M) Els gossos aconsegueixen treure'l de compàs: els té una por terrible (Només s'usa amb el complement en forma pronominal) -> treure-li els pixats del ventre (a algú) -» perdre el compàs (inv.), posar els pèls de punta (a algú) (p.ext.), treure (algú) de polleguera (p.ext.) tota la resta són violes O, tota la resta, no tenir importància / es diu per a indicar que fora d'allò que s'acaba d'anomenar, totes les altres coses no tenen importància (IEC, A-M) Has de procurar aprovar el curs, tota la resta són violes / Això és el que importa i la resta són violes (També s'usa amb les formes la resta són violes i i la resta són violes) -> són trons -» ni fa ni fum (p.ext.), moltes bufes i pocs trons (p.ext.) [Mall. (A-M)] no admetre raons SV, no voler escoltar o seguir les consideracions, els consells, els arguments d'algú (A-M) De tant en tant hauria de deixar-se aconsellar, però no admet raons -> no escoltar raons, no entendre's de raons, no entendre's de romanços no entendre's de raons SV, algú, no admetre, no voler escoltar, les raons que li donen / obrar, algú, sense escoltar consells ni avisos, anar dret al seu propòsit sense escoltar ningú (IEC, EC) Li va demanar una pròrroga, però va veure que no s'entenia de raons i que no la hi concediria / Li han advertit el perill, però com que ell no s'entenia de raons va fer el que va voler (R-M) -> no estar per brocs, no entendre's de romanços, no escoltar raons, no admetre raons, no estar per comèdies -» tirar pel camí del mig (p.ext.), tirar pel dret (p.ext.) no escoltar raons SV, no escoltar o seguir les consideracions, els consells, els arguments d'algú (A-M) Sempre fa la seva, no escolta raons -> no entendre's de raons, no admetre raons, no entendre's de romanços, no haver-hi terra per en Jordi