INTENSAMENT
a tot drap SP, a una intensitat de so molt elevada
Sempre posa el televisor a tot drap; per això els veïns no paren de queixar-se
-> a tota pastilla, a tota merda
a tota merda SP, a una intensitat de so molt elevada
Va fotre la televisió a tota merda i ens havíem de parlar a crits per sentir-nos
-> a tota pastilla, a tot drap
a tota pastilla SP, a una intensitat de so molt elevada
No sé per què li agrada escoltar la música a tota pastilla: fa venir mal de cap
-> a tota merda, a tot drap
amb ganes SP, amb intensitat, intenció, impuls, desig, etc.
Plou amb ganes / Va a treballar amb ganes. Es nota que li agrada la seva nova feina
-> a mort, per excés
-» a més no poder (p.ext.), com una mala cosa (p.ext.), en demesia (p.ext.), de
mala manera (p.ext.)
com un diable SAdv, moltíssim / de manera molt intensa (EC, *)
Va córrer com un diable quan el perseguien els lladres per robar-li la cartera
(També s'usa amb la forma com el diable)
-> més que un diable
d'allò més SP, d'una manera molt intensa
Ens ho hem passat d'allò més bé / La seva conducta em disgusta
d'allò més / Plovia d'allò més, per això vam haver d'arrecerar-nos
(IEC, IEC, *)
-> la mar de, a mort, a coves, fins al cel
-» ésser d'allò que no hi ha (p.ext.)
de bona manera SP, molt, amb gran intensitat (A-M)
Jo encomanaré mon fill a aquell de bona manera
(A-M)
de casta SP, molt, en grau alt, amb gran intensitat (A-M)
Açò és bo de casta / Este home treballa de casta
(A-M)
-> de casta forta
[Calasseit, Maestrat (A-M)]
de casta forta SP, molt, amb gran intensitat
Ja me posaria terra a s'escudella de casta forta
(A-M)
-> de casta
[Mall. (A-M)]
de solemnitat SP, en grau molt alt (parlant de qualitats dolentes,
com pobre, ignorant, etc.) (A-M)
A aquests ignorants de solemnitat els hauré de suspendre a tots
-» de dalt a baix (p.ext.), de cap a peus (p.ext.), la mar de (p.ext.)
de valent SP, amb totes les forces / molt (IEC)
Va haver de treballar de valent per acabar el dia convingut /
Ploure de valent
(R-M, EC)
-> de ferm, a manta, a mansalva
-» a més no poder (p.ext.), com una mala cosa (p.ext.), en demesia (p.ext.), de
mala manera (p.ext.)
en gran manera SP, granment / excessivament, abundantment / molt,
amb una gran intensitat (R-M, IEC, EC)
Ahir per sopar van menjar en gran manera / Agraeixo en gran
manera les teves indicacions
(*, R-M)
-> fora mida, sobre manera, a les totes, fins al cel, prou i massa
-» de necessitat (p.ext.)
fins al cel SP, fins al grau més alt (A-M)
Cosa abominable i escandalosa fins al cel / Com estimes la mama? -
Fins al cel!
(A-M, *)
-> en gran manera, d'allò més
la mar de SD, en grau molt alt, amb gran intensitat o en gran
quantitat
És la mar de feliç / Aquest negoci funciona la mar de bé: ens dóna grans beneficis
econòmics / Aquesta noia és la mar de simpàtica / Aquell noi m'agrada la mar
(S'usa seguida d'un adjectiu o d'un adverbi. El complement es pot ometre)
(EC, *, *, EC)
-> d'allò més
-» de solemnitat (p.ext.)