Recull

Web de curiosidades y tecnología

Página de Inicio Contacta Las recetas Curiosidades Electrónica Informática Quienes somos.
FRIKI RECULL - Curiosidades y hobbies

Diccionari de Frases Fetes i Sinònims en Català:


FINGIR:

FINGIR fer compliments SV, estar-se d'alguna cosa per timidesa, per respecte, per civilitat (EC) A casa la sogra sempre fa compliments per quedar bé / Mengeu, home: no feu compliments / Beu, no facis compliments (*, IEC, EC) fer dues cares SV, no ésser sincer, fingir dues maneres de pensar oposades / tractar d'acontentar alhora les dues parts contràries (A-M, IEC) És d'aquelles persones que al davant et diu una cosa i al darrere no para de criticar-te, fa dues cares -> fer el doble joc (a algú), anar amb ham, nedar i guardar la roba, home de dos vents, menjar amb dos plats -» tenir dues cares (p.ext.), fer comèdia (p.ext.) fer el desmenjat SV, fingir desinterès per allò que en realitat hom cobeja (EC) Fa el desmenjat, però en realitat es mor de ganes d'anar d'excursió amb vosaltres fer el paper SV, fingir / fingir amb el fi d'aconseguir un profit (R- M, *) Té molta antipatia al seu oncle, però com que sap fer el paper ningú no se n'adona / Sempre me fa es paper, però ja el conec -> fer el paperot, fer teatre -» fer el seu paper (p.ext.) l fer es paper (Mall.) fer el paperot SV, dissimular / fer comèdia, fingir, amb el fi d'aconseguir un profit (R-M, IEC) No li agrada rebre visites, però no li queda altre remei que fer el paperot i aguantar-les (R-M) -> fer el paper, fer comèdia, posar-se la màscara fer semblant (de fer alguna cosa) SV, simular / fer veure alguna cosa, donar-la a entendre, fer que es vegi o es conegui / afectar l'aire, fingir (R-M, A-M, EC) Ha fet semblant de no veure'm, però jo sé que m'ha mirat (R-M) -> fer veure (alguna cosa), fer aparès (alguna cosa) fer teatre SV, (fer una) acció o accions de caràcter exagerat o espectacular, fetes per a impressionar (EC) Quan era petita i no tenia ganes d'anar a escola feia teatre dient que es trobava malament -> fer comèdia, fer el paper, fer tots els papers de l'auca -» fer aparès (alguna cosa) (p.ext.) fer tots els papers de l'auca SV, fingir / fer comèdia, fingir, amb el fi d'aconseguir un profit (R-M, *) Ell queda sempre bé amb tothom; sap fer tots els papers de l'auca (R-M) -> fer teatre, saber fer totes les cares fer veure (alguna cosa) SV, simular / fingir / fer veure allò que no és (R-M, IEC, *) Ja ho havia sentit a dir, però va fer veure que no ho sabia / Fa veure que no ho veu (R-M, EC) -> fer semblant (de fer alguna cosa), fer aparès (alguna cosa) -» fer veure una cosa per altra (a algú) (p.ext.), salvar les aparences (p.ext.), fer-se passar per (p.ext.) menjar amb dos plats SV, tenir dues intencions (A-M) No te'n refiïs; és d'aquells que menja amb dos plats -> fer dues cares -» tenir dues cares (p.ext.) pintar-li la cigonya (a algú) SV, fer creure el que no és (IEC) Si li pintes la cigonya no li diràs la veritat, però li estalviaràs un disgust / No va comprendre que aquell subjecte li pintava la cigonya fins que va veure palpablement que tot era mentida (*, R-M) -> fer empassar la píndola (a algú), donar gat per llebre, daurar-li la píndola (a algú) -» clavar-li una blava (a algú) (p.ext.) saber fer totes les cares SV, fingir / saber fingir amb el fi d'aconseguir un profit (R-M, *) No queda mai malament amb ningú perquè sap fer totes les cares (R-M) -> fer tots els papers de l'auca, nedar i guardar la roba tenir un aire de SV, fingir / algú, fingir el que no és (Fr, *) Tenia un aire d'ingenu però, en realitat, era un gat vell / En Pere té un aire de milionari, des que es passeja amb un Audi (S'usa amb noms que denoten actituds, oficis i, en general, atributs de persones, com a complement. També s'usa amb les formes tenir l'aire de i tenir tot l'aire de) traure calces d'oli SV, tenir una ocupació fictícia No sé per què no véns. Quines calces d'oli has de traure? -> estar molt ocupat en la roba dels gegants [Val.] fi com la satalia SA, es diu d'una persona o cosa molt fina (A-M) És una miniatura fina com la satalia: és plena de detalls exquisits i molt elaborats -» ésser cosa fina (p.ext.) [Pineda (A-M)] raó social SN, la firma que adopta una casa de comerç per a les cartes, lletres, valors, etc., i que és el nom amb què l'entitat es coneix i designa públicament / firma, denominació oficial, d'una empresa, una casa comercial, etc. (A-M, EC) Volen engegar un negoci, però encara no saben quina raó social utilitzaran la volta del cel SD, firmament, el cel visible (EC) Avui la volta del cel és clara i nítida -» cel ras (p.ext.) formar expedient (a algú) SV, sotmetre un funcionari o un empleat a les actuacions necessàries per a jutjar la seva manera de procedir (EC) Cal que formem expedient a tots els funcionaris de l'oficina per valorar el seu procediment a l'hora de treballar -» prendre-li el pols (a algú) (p.ext.), passar revista a (p.ext.) mirar (algú o alguna cosa) de fit a fit SV, mirar fixament (una persona o) un objecte (IEC) Mirava les coses de l'aparador de fit a fit / El fa posar nerviós que el miri de fit a fit (*, EC) -> mirar (algú o alguna cosa) de dret en dret -» mirar (algú o alguna cosa) fit a fit (v.f.)