Recull

Web de curiosidades y tecnología

Página de Inicio Contacta Las recetas Curiosidades Electrónica Informática Quienes somos.
FRIKI RECULL - Curiosidades y hobbies

Diccionari de Frases Fetes i Sinònims en Català:


EXTREMS:

EXTREMS l'alfa i l'omega SCoord, el principi i la fi (IEC) En repassar l'edició crítica van mirar-se l'alfa i l'omega de la novel·la rebre els darrers sagraments SV, un malalt, ésser confessat, combregat i extremunciat (IEC) El malalt ha rebut els darrers sagraments (Es pot ometre l'adjectiu darrer) en fàbrica SP, [estar] fabricant-se / [estar] en procés de fabricació (IEC, EC) Les peces que ens demaneu estan en fàbrica / El moble que ha vist al catàleg encara el tenen en fàbrica. Quan arribi, li telefonarem (EC, *) -» a mig fer (p.ext.), en obres (p.ext.) bo d'agombolar SA, que a tot s'acomoda (IEC) No tindrà cap problema amb ell, és bo d'agombolar -> com una cera, ésser un àngel, dir amén a tot -» deixar-se dur per (p.ext.), ésser de bona jeia (p.ext.), tenir bona jeia (p.ext.) cosa de poques taules SN, ésser cosa fàcil o sense complicacions (A-M) És cosa de poques taules, no tindràs cap problema -> joc de poques taules de bon (fer alguna cosa) SP, fàcil / dit per a indicar que alguna acció és fàcil o agradable (Fr, *) Aquest menú és de bon fer perquè és senzill / Amb el menjar és de bon acontentar, tot li agrada / Com que aquest camí és de baixada fa de bon caminar (S'usa com a complement dels verbs ésser o fer) -» de mal (fer alguna cosa) (ant.) ésser bufar i fer ampolles SV, expressió per a indicar la facilitat amb què hom fa una cosa / ésser del tot fàcil de fer (IEC, EC) No costa gens, és bufar i fer ampolles i de seguida n'aprendràs / Per ella aprendre a conduir va ser com bufar i fer ampolles (Només s'usa en tercera persona del singular i amb la forma ésser com bufar i fer ampolles) (R-M, *) -> ésser de clau passat, ésser pa i nous, ésser flors i violes, més fàcil que beure's un ou, ésser com donar palla a la mula, ésser pa sucat amb oli, ésser peix al cove, treure el cargol bufant, llis i pla -» costar Déu i ajuda (ant.), en un no res (p.ext.) ésser com donar palla a la mula SV, ésser una cosa molt fàcil o que es fa ràpidament (A-M) La solució d'aquest problema és com donar palla a la mula, no et preocupis -> ésser peix al cove, ésser pa i mel, joc de poques taules, més fàcil que beure's un ou, ésser bufar i fer ampolles, ésser flors i violes, ésser pa i nous, ésser pa sucat amb oli -» costar Déu i ajuda (ant.) ésser de clau passat SV, no oferir cap dificultat / ésser molt evident o fàcil, de gran simplicitat (R-M, *) Aquest problema és ben clar; la seva solució és de clau passat; en dos minuts el pots fer (R-M) -> ésser bufar i fer ampolles, llis i pla ésser diners comptats SV, ésser molt clara una cosa, no presentar perills ni problemes (EC) Aquelles tasques van ser diners comptats -> ésser diners segurs ésser diners segurs SV, ésser molt clara una cosa, no presentar perills ni problemes (EC) Els informes eren diners segurs; ja tenia tota la documentació, només els havia de redactar -> ésser diners comptats ésser flors i violes SV, ésser cosa plaent i fàcil (IEC) Ara ha reeixit, però no tot han estat flors i violes; li ha calgut lluitar molt / Aquesta és una feina agradable, però no tot sembla flors i violes (També s'usa amb el verb semblar) (R-M, *) -> ésser bufar i fer ampolles, ésser com donar palla a la mula, ésser pa i nous, ésser pa sucat amb oli, ésser peix al cove ésser pa i mel SV, ésser una cosa molt fàcil (A-M) Aquell examen era pa i mel. Per això va aprovar tanta gent -> ésser com donar palla a la mula, més fàcil que beure's un ou, ésser pa sucat amb oli ésser pa i nous SV, resultar fàcil (R-M) Aquesta feina, per a mi, és pa i nous; ja estic acostumat a fer- la; no em representa cap dificultat (R-M) -> ésser pa sucat amb oli, ésser bufar i fer ampolles, ésser com donar palla a la mula, ésser flors i violes, ésser peix al cove -» costar Déu i ajuda (ant.) ésser pa sucat amb oli SV, una cosa, ésser molt fàcil o de poca consistència, de poc valor (IEC) Fer això és pa sucat amb oli -> ésser pa i nous, ésser bufar i fer ampolles, ésser com donar palla a la mula, ésser flors i violes, ésser peix al cove, ésser pa i mel -» costar Déu i ajuda (ant.) ésser peix al cove SV, ésser fàcil, d'un resultat segur (EC) Resoldrem aquest inconvenient ràpidament, és peix al cove -> ésser com donar palla a la mula, més fàcil que beure's un ou, ésser bufar i fer ampolles, ésser flors i violes, ésser pa i nous, ésser pa sucat amb oli ésser un joc (per a algú) SV, no oferir cap dificultat a algú (IEC) Aquests problemes són un joc per a en Pere -> estar tirat ésser una fresca SV, dit de les persones, especialment les dones, despreocupades en relació amb l'altre sexe (EC) La Laia és una fresca: sempre va amb molts nois i després els deixa perquè se'n cansa -> dona fàcil -» posar-s'hi bé (p.ext.), amor lliure (p.ext.)