Diccionari de Frases Fetes i Sinònims en Català:
ENCENDRE'S:
ENCENDRE'S
enfilar-se com una carbassera SV, encendre's fàcilment / fer-se amunt
molt de pressa (IEC, A-M)
Aquests materials són molt combustibles, el foc s'enfilarà com
una carbassera
bona nota SN, circumstància afavoridora (R-M)
Ha estat una bona nota que ens hagin ofert l'aperitiu / Ha
constituït una bona nota que l'orador al·ludís als darrers
esdeveniments
(R-M)
-» mala nota (ant.)
tocat i enfonsat SCoord, dit per a indicar que algú ha encertat alguna
cosa
Sempre deia que això succeiria i, tocat i enfonsat, tenia raó
amb bon peu SP, de manera encertada (R-M)
Ha començat a actuar amb bon peu; si guanya aquest plet, ja té
assegurada la clientela / Has entrat amb bon peu; si continues
així aviat ocuparàs un bon lloc
(R-M)
-» amb mal peu (ant.), amb el peu esquerre (ant.), llevar-se amb l'altre peu (ant.)
acostar-s'hi SV, encertar / gairebé encertar alguna cosa (Fr, *)
S'hi acosta, però no acaba de trobar la resposta correcta / L'atleta guanyador no ha
superat el rècord del món, però s'hi ha acostat
-» anar bé (p.ext.), dir bé (p.ext.)
afinar el tret SV, assegurar-se / intentar estar del tot segur d'alguna
cosa (R-M, *)
Si penses denunciar aquest cas, ja cal que afinis el tret perquè
si t'equivoques no t'ho perdonaran
(R-M)
-> anar amb els peus plans
-» posar els cinc sentits (en alguna cosa) (p.ext.), amb peus de plom (p.ext.)
anar bé SV, dur bona orientació / anar pel bon camí (R-M, IEC)
No sabem si fent això anirem bé; potser ens equivoquem / Anem bé per anar al riu? / Per
aquest camí no anem bé; crec que ho hauríem d'enfocar d'una altra manera
(També s'usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició preadverbial)
(R-M, EC, *)
-> anar per bon camí
-» dir bé (p.ext.), acostar-s'hi (p.ext.)
caure-hi SV, encertar a comprendre alguna cosa, a recordar-la, a
endevinar el fi dissimulat amb què és dita o feta (IEC)
Ostres! L'altre dia em vaig trobar una noia i no vaig recordar
qui era. Ara hi caic! Anàvem a la mateixa classe a l'escola
primària / M'ha saludat un jove pel carrer i no caic en qui pot ser
(*, IEC)
-> tocar-hi, filar-hi
dir bé SV, parlar bé, correctament o en veritat (EC)
Direu bé si decidiu que és millor no assistir a la reunió / Bé
has dit
(*, EC)
-» anar bé (p.ext.), acostar-s'hi (p.ext.)
encertar el pinyol SV, encertar plenament (R-M)
Assenyalant aquella causa com la principal de la derrota havia
encertat el pinyol; era així mateix
(R-M)
-> posar el dit al forat, posar el dit a la llaga