Diccionari de Frases Fetes i Sinònims en Català:
DURAMENT:
DURAMENT
de ferm SP, sense afluixar, intensament (EC)
Aquella vegada s'havien barallat de ferm, però no van trigar
gaire a fer les paus / Van treballar de ferm / Li va pegar de ferm
(R-M, EC,*)
-> de valent
al llarg de SP, mentre dura alguna cosa / en tota la longitud, en tota
l'extensió de (R-M, IEC)
Al llarg de l'acte fou aplaudit i interromput en diverses ocasions; va fer un bon discurs / Va
patir molts fracassos al llarg de la seva vida / Ha estat badallant tot al llarg de la tarda
(També s'usa amb la forma tot al llarg de)
(R-M, EC, *)
-> en el transcurs de
-» al mig de (p.ext.), entre any (p.ext.)
en el transcurs de SP, durant / mentre dura alguna cosa, en tota la
longitud, en tota l'extensió de (Fr, *)
En el transcurs de la sessió, tots els caps polítics havien
d'exposar el seu posicionament pel que fa a la nova depuradora
del riu Congost
-> al llarg de
anar llarg SV, (d'alguna cosa) haver-n'hi per temps (IEC)
Si comença a parlar, anirà llarg; no sap acabar mai / Me'n vaig
perquè això va llarg
(R-M, Fr)
-> haver-n'hi per estona, tenir tela per estona, haver-hi tela per tallar
-» anar per llarg (v.f.), esperar assegut (p.ext.)
haver-n'hi per estona SV, ésser quelcom llarg a resoldre / durar molt
(R-M, A-M)
En aquesta reunió n'hi ha per estona, s'han de tractar temes molt importants / Em sembla
que en tenim per estona, hi ha una cua llarguíssima
(També s'usa amb la forma tenir-ne per estona)
-> haver-n'hi per temps, tenir tela per estona, haver-hi tela per tallar, anar llarg
-» trigar anys i panys (p.ext.)