DIRIGIR
menar la dansa SV, dirigir un afer (Fr)
Aquest programa el dirigirà ell, li agrada menar la dansa
-> portar la batuta, portar la bandera, portar el rem, portar el timó, portar les
regnes, tenir el timó, dur la balla, tenir les regnes, ésser l'amo del ball
portar el rem SV, dirigir / ésser el cap, el guia, d'alguna cosa (R-M,
*)
Si el fill gran deixa la fàbrica, a veure qui portarà el rem,
perquè el pare ja no se'n cuida i l'altre fill és un tarambana
que tan aviat és aquí com volta pel món
(R-M)
-> portar la batuta, menar la dansa, dur la balla, portar el timó, portar la
bandera, portar les regnes, tenir el timó, tenir les regnes
portar el timó SV, governar / dirigir la conducta d'algú o d'alguna
cosa (R-M, *)
A l'oficina, és ella qui porta el timó / És una bona dona, però no sap portar el timó de la
casa; no se sap organitzar la feina / En aquella entitat no se sap qui mena el timó!
(També s'usa amb els verbs dur i menar)
(*, R-M)
-> portar la batuta, tenir el timó, portar la bandera, tenir les regnes, menar la
dansa, ésser de l'olla, portar el rem, portar les regnes
-» prendre el timó (p.ext.), dur la doma (p.ext.)
portar la bandera SV, ésser el guia, el cap d'alguna cosa (IEC)
En qualsevol activitat cultural del seu barri, sempre és ell qui porta la bandera; no es
cansa mai de treballar pels altres / Duu la bandera de la defensa dels drets humans des de
fa anys
(També s'usa amb el verb dur)
(R-M, *)
-> portar la batuta, portar el timó, menar la dansa, tenir les regnes, tenir el timó,
dur la balla, portar el rem, portar les regnes, tenir el timó
portar la batuta SV, governar, dirigir (R-M)
No es conforma d'ocupar un segon lloc; en tot vol portar la batuta i ésser la figura central /
Duia la batuta del comunisme al seu país
(També s'usa amb el verb dur)
(R-M, *)
-> portar les calces, portar les regnes, portar el timó, portar la bandera, portar el
rem, fer i desfer, dur la balla, portar la veu cantant, remenar les cireres,
menar la dansa, tenir les regnes, tenir el timó