DESPULLAT
en pilotes SP, despullat / despullat de vestits, sense la
indumentària, els complements o l'acompanyament habituals (IEC, *)
Anava en pilotes per casa
-> a pèl, nu de pèl a pèl, no dur un fil de roba, nu i cru, en pilota picada, en
conill, tal com Déu l'ha fet, anar amb el vestit d'Adam, anar amb el vestit
d'Eva, tal com Déu el va portar al món
no dur un fil de roba SV, estar o quedar despullat, tot nu (A-M)
Quan va sortir a l'escenari no duia un fil de roba / Els personatges dels quadres d'aquest
pintor apareixen sempre sense un fil de roba
(També s'usa amb la forma sense un fil de roba)
-> a pèl, nu de pèl a pèl, en pilotes, en pilota picada, en conill, tal com Déu l'ha
fet, tal com Déu el va portar al món
nu de pèl a pèl SA, completament mancat de vestit (A-M)
Es passejava nu de pèl a pèl per les Rambles / Els lladres li ho
van prendre tot i el van deixar de pèl a pèl
(També s'usa ometent l'adjectiu)
(*, R-M)
-> a pèl, nu i cru, en pilotes, en pilota picada, en conill, tal com Déu l'ha fet, tal
com Déu el va portar al món, no dur un fil de roba
tal com Déu el va portar al món SAdv, despullat de vestits, sense la
indumentària, els complements o l'acompanyament habituals
Va sortir de la dutxa tal com Déu el va portar al món i em vaig tapar els ulls perquè em
moria de vergonya / Es passejava per la platja tal com Déu l'havia portat al món
-> tal com Déu l'ha fet, a pèl, en conill, en pilota picada, en pilotes, no dur un fil
de roba, nu de pèl a pèl, anar amb el vestit d'Adam, anar amb el vestit d'Eva
tal com Déu l'ha fet SAdv, nu / despullat de vestits, sense la
indumentària, els complements o l'acompanyament habituals (R-M, *)
Es passejava pel carrer tal com Déu l'ha fet / En aquell quadre
hi havia pintada una dona tal com Déu l'ha feta i per això no van
voler exhibir-lo
(*, R-M)
-> tal com Déu el va portar al món, a pèl, en conill, en pilota picada, en pilotes,
no dur un fil de roba, nu de pèl a pèl, anar amb el vestit d'Adam, anar amb
el vestit d'Eva
raons de peu de banc SN, raons inconsistents, que no proven, que no
són vàlides (A-M)
No utilitzis raons de peu de banc per convèncer-me, perquè així
no en trauràs res
-> raons foradades, raons del pont de Lleida
-» no venir-li amb galindaines (a algú) (p.ext.), no venir-li amb històries (a algú)
(p.ext.), no venir-li amb martingales (a algú) (p.ext.), no venir-li amb musiques
(a algú) (p.ext.), no poder-se agafar per enlloc (p.ext.)