Diccionari de Frases Fetes i Sinònims en Català:
DESOIR:
DESOIR
ésser sord (a alguna cosa) SV, desoir / fingir no oir, o obrar sense
atendre allò que altri diu (Fr, *)
És sord a tots els consells que li donen / És sord a la veu de la
consciència i per això les coses li surten malament
-> fer el sord, tancar l'orella (a alguna cosa), fer orelles de marxant
fer orelles de marxant SV, desatendre / algú, fingir que no sent allò
que li diuen, fer com si no ho sentís (R-M, *)
Sempre que li demanen que ajudi en les feines de casa fa orelles
de marxant per tal de deslliurar-se de fer-les
-> fer el sord, fer orelles de mercader, fer l'orella sorda, fer orelles de cònsol,
entrar-li per una orella i sortir-li per l'altra (a algú), ésser sord (a alguna cosa),
escoltar (alguna cosa) amb orelles de ruc
-» fer el sonso (p.ext.), tant se li'n dóna (a algú) (p.ext.)
sentir ploure SV, desoir, desentendre's (R-M)
No t'escarrassis a explicar-ho; per ell és sentir ploure: no hi
posa atenció
(R-M)
-> fer el distret, fer l'angelot
tancar l'orella (a alguna cosa) SV, no voler fer cas. Desoir (R-M)
Tanca l'orella a tot el que no estigui d'acord amb el que ell fa
/ Quan no vol escoltar, tanca l'orella i ja està
(El complement es pot ometre)
(R-M, *)
-> tapar-se les orelles, ésser sord (a alguna cosa)
-» fer el sonso (p.ext.), fer el paper de met (p.ext.)
passar (alguna cosa) a foc i a ferro SV, desolar / matar-ho i destruir-ho
tot (Fr, *)
Després que passessin aquell territori a foc i a ferro vam venir nosaltres i ho vam reconstruir
(S'usa amb noms que denoten campaments, ciutats, territoris, etc. com a complement)
-> passar (alguna cosa) a foc i a flama, passar-ho tot a sang i a foc, posar (alguna
cosa) a foc i a flama
-» fer abat de (p.ext.)
passar (alguna cosa) a foc i a flama SV, matar-ho i destruir-ho tot (A-M)
Van passar la contrada a foc i a flama i no va quedar-ne res
(S'usa amb noms que denoten campaments, ciutats, territoris, etc. com a complement)
-> passar-ho tot a sang i a foc, passar (alguna cosa) a foc i a ferro, posar (alguna
cosa) a foc i a flama
-» fer abat de (p.ext.)
passar-ho tot a sang i a foc SV, tractar la gent o les coses d'una manera
destructora, sense pietat, sense respectar res (A-M)
Ho passaren tot a sang i a foc i el poble va desaparèixer
(També s'usa amb la forma passar-ho a foc i a sang)
-> passar (alguna cosa) a foc i a flama, passar (alguna cosa) a foc i a ferro, posar
(alguna cosa) a foc i a flama
-» fer abat de (p.ext.)