Recull

Web de curiosidades y tecnología

Página de Inicio Contacta Las recetas Curiosidades Electrónica Informática Quienes somos.
FRIKI RECULL - Curiosidades y hobbies

Diccionari de Frases Fetes i Sinònims en Català:


BEGUT:

BEGUT anar de mitges mosques SV, haver begut un poc més del que calia, sense arribar a emborratxar-se (A-M) Va beure molt i anava de mitges mosques -> tenir els alegrois -» anar de mosques (p.ext.) [Ciutadella (A-M)] bella com una fada SA, posseir una bellesa meravellosa (IEC) La seva xicota era bella com una fada / En el quadre l'havia pintada bonica com una fada, però, en realitat, no ho era (També s'usa amb les formes com una fada i bonica com una fada) -> bonic com un sol, bonic com un pom de flors, estar com un tren -» de fada (p.ext.) ben plantat SA, ben proporcionat / de bell aspecte físic (EC) El seu pare era un home ben plantat, més alt que ell i més robust / Aquell noi és molt ben plantat, és alt i fa molt exercici físic / Busquen una dona ben plantada perquè impressioni els clients (R-M, *, *) -> bon mosso, ben tallat, ben parit, tenir bona planta, ben fet bon mosso SN, expressió que hom aplica a una persona jove ben plantada (EC) Quan el vaig conèixer era jove i bon mosso; ara, amb els anys, sembla més baix / Tenia dues filles, però només la petita era bona mossa (R-M, *) -> ben plantat de calendari SP, dit per a referir-se a algú o alguna cosa que resulta molt bell a la vista Aquesta posta de sol és de calendari; per què no hi fem una fotografia? -> de postal -» de pel·lícula (p.ext.), fer goig (p.ext.) de fada SP, bell / expressió usada per a referir-se a alguna cosa que posseeix una gran bellesa (Fr, *) Té un cos de fada / Té una veu de fada, un rostre de fada (EC, *) -» bella com una fada (p.ext.) de postal SP, dit per a referir-se a algú o alguna cosa que resulta molt bell a la vista Aquest paisatge és de postal: em quedaria una bona estona contemplant-lo -> de calendari -» de pel·lícula (p.ext.), fer goig (p.ext.) en flor SP, en l'estat de major perfecció, bellesa, etc. (EC) Com volarien mos besos per sos llaviets en flor! / Semblava un món en flor, i l'ànima n'era jo (A-M)