Recull

Web de curiosidades y tecnología

Página de Inicio Contacta Las recetas Curiosidades Electrónica Informática Quienes somos.
FRIKI RECULL - Curiosidades y hobbies

Diccionari de Frases Fetes i Sinònims en Català:


AGAFAR:

AGAFAR posar l'arpa damunt de SV, agafar una cosa violentament / agafar (Fr, IEC) És un golafre: abans que ens n'adonéssim ja havia posat l'arpa damunt dels pastissets i ja se'ls havia menjat tots -> posar la grapa sobre, posar les ungles damunt (algú) posar la grapa sobre SV, apoderar-se d'algú (o d'alguna cosa) violentament, agafar-lo (A-M) No facis ximpleries que, si en Jaume et posa la grapa sobre, et descarregarà un sermó que no l'oblidaràs mai / Va posar la grapa sobre el pastís i no el va deixar ni tastar a la resta de convidats -> posar l'arpa damunt de, posar les ungles damunt (algú) -» posar la grapa a sobre (v.f.) prendre peu SV, agafar, prendre, reeixir (EC) La neu no ha pres peu (EC) donar-se la mà SV, agafar-se la mà (EC) Es van donar la mà per ajudar-se a pujar -» donar-se les mans (v.f.), fer bracet (p.ext.) fer bracet SV, anar dues persones amb l'avantbraç d'una descansant damunt l'avantbraç de l'altra (A-M) No té les cames gaire fortes i quan passeja ha de fer bracet al seu acompanyant / Caminava pel passeig fent bracet amb dues dames -> de bracet -» donar-se la mà (p.ext.) córrer la rata pel ventre O, tenir gana (IEC) A mitja tarda sempre li corre la rata pel ventre / Quan li corre la rata ja no té espera i ha d'anar a menjar alguna cosa encara que falti poc per l'hora de dinar (També s'usa amb la forma córrer la rata) (*, R-M) -> tenir mal de cor, tenir el ventre buit, sentir un buit a l'estómac, menjar-se els blens dels llums, menjar-se un bou amb banyes, tenir un budell buit estar en boca SV, estar amb apetit de menjar (IEC) A quina hora farem el sopar? Jo ja estic en boca -» fer boca (p.ext.) fer badalls i creuetes SV, no poder menjar suficientment (R-M) No ha volgut treballar mai i ara tot és fer badalls i creuetes; no té ni per a menjar (R-M) -> penjar les barres al sostre, ballar els goigs de sant Prim, tenir el ventre buit, badar la boca al vent, tenir la panxa a l'esquena, no fer cap pet que pudi obrir primer la boca que els ulls SV, tenir gana tan bon punt hom es desperta (EC) És un golafre, obre primer la boca que els ulls -» tenir set de Terrassa, que menjant passa (p.ext.); entrar en gana (p.ext.) roncar-li els budells (a algú) O, algú, tenir gana (IEC) Li han roncat els budells a mitja classe perquè no havia tingut temps d'esmorzar -» fam canina (p.ext.), fam de llop (p.ext.) tenir les dents llargues SV, tenir ganes de menjar quelcom / tenir molta gana (R-M, IEC) Mentre contemplava l'aparador de la pastisseria, tenia les dents llargues; s'ho hauria menjat tot / Van arribar de l'excursió amb les dents llargues (També s'usa amb la forma amb les dents llargues) (R-M, *) -> fer venir aigua a la boca, tenir bona dent, tenir les dents esmolades, tenir mal de cor tenir set d'engrunes SV, tenir ganes de menjar (A-M) Aquests últims dies té set d'engrunes, ja es recupera de la malaltia -> tenir set de Terrassa, que menjant passa tenir set de Terrassa, que menjant passa SV, tenir ganes de menjar (A-M) Ara té set de Terrassa, que menjant passa -> tenir set d'engrunes -» obrir primer la boca que els ulls (p.ext.) tenir un budell buit SV, tenir gana (R-M) Després de sopar encara tenia un budell buit i va menjar una poma / Se'n va anar a dormir amb un budell buit (També s'usa amb la forma amb un budell buit) -> córrer la rata pel ventre, tenir el ventre buit -» sentir un buit a l'estómac (p.ext.) tenir un racó al ventre SV, estar sempre amb gana de menjar (A-M) No se sent mai tip: sempre té un racó al ventre -» ésser un sac de mal profit (p.ext.) tenir una gana que alça SV, gana / tenir una gana desmesurada (Fr, *) No ha dinat i ara té una gana que alça -> tenir una gana que l'aixeca, tenir una fam que no s'hi veu tenir una gana que l'aixeca SV, tenir una gana exagerada Porto des de les cinc del matí llevat i encara no he menjat res. Tinc una gana que m'aixeca -> tenir una gana que alça, tenir una fam que no s'hi veu donar de genolls en terra SV, posar-se de genolls en terra / col·locar- se amb els genolls doblegats sobre una superfície i suportant el pes del cos (A-M, *) Va donar de genolls en terra i li ho va demanar -> ficar els genolls en terra, posar-se de genolls en terra -» donar del genoll en terra (v.f.) ficar els genolls en terra SV, agenollar-se / col·locar-se amb els genolls doblegats sobre una superfície i suportant el pes del cos (IEC, *) Es va ficar de genolls en terra i li va demanar de casar-s'hi -> donar de genolls en terra, posar-se de genolls en terra -» caure als peus (d'algú) (p.ext.) posar-se de genolls en terra SV, col·locar-se amb els genolls doblegats sobre una superfície i suportant el pes del cos Va posar-se de genolls en terra per poder netejar bé tots els racons -> donar de genolls en terra, ficar els genolls en terra -» de genolls (p.ext.), de genollons (p.ext.), caure als peus (a algú) (p.ext.)