Diccionari de Frases Fetes i Sinònims en Català:
ADVERTIR:
ADVERTIR
cridar (algú) a l'ordre SV, fer senyals per tal que la gent mantingui
l'ordre
El delegat sindical cridà a l'ordre els assembleistes / Hi havia
tant d'enrenou que el president es va veure obligat a cridar els
assistents a l'ordre
(*, EC)
-> cridar l'atenció (d'algú)
cridar l'alto (a algú) SV, avisar, advertir, fer notar, etc., alguna cosa
a algú / oposar-se a l'acció d'algú (*, R-M)
Hauràs de cridar l'alto a la teva filla
-> parar els peus (a algú), cridar l'atenció (d'algú)
cridar l'atenció (d'algú) SV, fer senyal a algú, fer remarcar (R-M)
Heu de cridar l'atenció dels traductors sobre la transcripció
dels noms estrangers
(R-M)
-> posar (algú) en guàrdia, alçar la caça, fer el reclam, cridar l'alto (a algú), cridar
(algú) a l'ordre
posar (algú) en guàrdia SV, prevenir algú per tal que vigili (R-M)
Sort que un amic el va posar en guàrdia sobre les intencions
d'aquell desconegut que pretenia estafar-lo / Es van posar en
guàrdia davant el possible perill imminent
(R-M, *)
-> posar (algú) en remull, cridar l'atenció (d'algú)
-» estar en guàrdia (inv.), anar amb el roc a la faixa (inv.)
torre de control SN, construcció en un aeroport en la qual són reunits
tots els serveis de radionavegació i de telecomunicacions que
permeten de regular el trànsit dels avions que entren i surten (EC)
Haurem de posar-nos en contacte amb la torre de control de París, perquè haurem de fer
un aterratge forçós
amb bona cara SP, afablement / amb ànim acollidor, complagut (R-M, *)
Ens han rebut amb bona cara; no han fet esment de les
desavinences passades / Vés-hi amb bona cara, encara que no et
faci cap gràcia
(R-M)
-> amb els braços oberts
amb els braços oberts SP, amb ànim acollidor, complagut / [acollir algú
o alguna cosa] amb gran complaença (EC, IEC)
Aquell acord fou rebut amb els braços oberts per tothom / Sempre que vaig a casa seva
m'acullen amb els braços oberts: són la gent més amable que he conegut mai
(S'usa normalment amb els verbs acceptar, acollir, rebre, etc.)
(R-M, *)
-> amb bona cara, amb molt de gust, de bona gana
-» plegar-se de braços (p.ext.), fer una bona arribada (a algú) (p.ext.)
fer la barba (a algú) SV, tallar la barba o afaitar-la (IEC)
En aquesta perruqueria fan la barba bé de preu / Es veu que avui s'ha fet la barba; la té
molt més curta / Anava a un barber que li feia la barba com a ell li agradava
(*, R-M, *)
-» fer les cames (a algú) (p.ext.)