Diccionari de Frases Fetes i Sinònims en Català:
ACABAR:
ACABAR
posar ratlla (a alguna cosa) SV, posar límit o terme a alguna cosa (EC)
Hem de posar ratlla a aquests comportaments destructors
-> posar terme (a alguna cosa)
-» tallar curt (p.ext.); tornar-se'n al llit, que això és la lluna (p.ext.)
posar terme (a alguna cosa) SV, donar fi a alguna cosa, fer que s'acabi,
que no continuï (EC)
Hem de posar terme a aquesta situació
(EC)
-> posar ratlla (a alguna cosa)
-» tallar curt (p.ext.); donar cap (a alguna cosa) (p.ext.); sortir al pas (d'alguna cosa)
(p.ext.); tornar-se'n al llit, que això és la lluna (p.ext.)
tallar caps SV, resoldre de manera expeditiva (R-M)
Aquesta qüestió ja fa massa temps que dura; no us entendreu mai;
val més que talleu caps i ho deixeu definitivament / Mira, la
cosa millor és tallar caps i no parlar-ne més
(R-M)
-> matar-ho
-» fer punt (p.ext.)
tenir bon acaball SV, acabar bé
Finalment, el segrest ha tingut bon acaball
-» tenir mal acaball (ant.)
tenir mal acaball SV, tenir una mala fi, un mal acabament (IEC)
No discutiu d'aquesta manera; les renyines tenen mal acaball
(R-M)
-> tornar-se aiguapoll
-» tenir bon acaball (ant.)
trencar el motlle SV, es diu per a indicar que s'ha acabat un tipus
d'individu o de cosa que existia en un temps anterior
Amb tu, van trencar el motlle, noi: ets únic / Han tret un nou disseny de texans que ha
trencat el motlle dels que hi havia fins ara
-> perdre-se'n el motlle, acabar el motlle
-» ésser d'allò que no hi ha (p.ext.), fet a la seva (p.ext.)
cremar en es verd SV, estar a les acaballes, especialment un termini
(A-M)
Recordeu que es termini per a pagar-ho ja crema en es verd
(També s'usa amb la forma cremar en es blau)
-» cremar des verd (v.f.)
[Mall., Men. (A-M)]
conte acabat SN, es diu per a acabar una qüestió (R-M)
Doncs, si ell ho vol, tu li ho tornes, i conte acabat; no cal
discutir més / Per mi, això és aigua passada, conte acabat
(R-M, *)
-> i santes pasqües, i santa bona Maria, bona nit i tapa't
-» al cap del carrer (p.ext.)
dat i beneït SCoord, una cosa, haver-se acabat, no admetre
possibilitats de rectificació, de revisió, etc. / haver-se resolt
(IEC, R-M)
Va arribar tard a la reunió, quan ja tot era dat i beneït; ni tan
sols va poder votar
(R-M)
-» arribar a misses dites (p.ext.), arribar als anissos (p.ext.), fer tard (p.ext.)
dur (alguna cosa) a la butxaca SV, tenir alguna cosa feta, acabada, haver-
la aconseguida (IEC)
Ja duc el projecte a la butxaca, em pensava que mai no l'acabaria
-> tenir (algú o alguna cosa) al cove, tenir (algú o alguna cosa) al pot, tenir (algú o
alguna cosa) al sac
-» ésser al sac (inv.)