Recull

Web de curiosidades y tecnología

Página de Inicio Contacta Las recetas Curiosidades Electrónica Informática Quienes somos.
FRIKI RECULL - Curiosidades y hobbies

Diccionari de Frases Fetes i Sinònims en Català:


ABUNDAR:

ABUNDAR tenir més (alguna cosa) que un gat puces SV, tenir molt d'alguna cosa (A-M) Aquest home té més diners que un gat puces -> tenir més (alguna cosa) que un gos puces -» anar fort (p.ext.), anar sobrat (d'alguna cosa) (p.ext.) tenir més (alguna cosa) que un gos puces SV, tenir molt d'alguna cosa (A-M) A casa teva, hi tens més llibres que un gos puces / Aquesta criatura, de cabells, en té més que un gos puces; costa molt de pentinar-la / Tenc més feines que un ca puces (També s'usa amb el nom ca) (*, *, A-M) -> tenir més (alguna cosa) que un gat puces -» anar fort (p.ext.), anar sobrat (d'alguna cosa) (p.ext.) tenir (d'alguna cosa) per a vendre SV, (d'alguna cosa) tenir-ne o haver- n'hi molt, més del que es necessita (A-M) Pujava molt malaltís, però ara ha fet un canvi i té salut per vendre / De delit, en tenen per a vendre (També s'usa amb la forma haver-n'hi per a vendre) (R-M, A-M) -> haver-n'hi per a donar i per a vendre -» tenir (d'alguna cosa) per vendre (v.f.) tenir set deus (d'alguna cosa) SV, tenir abundància d'alguna cosa (IEC) Té set deus de simpatia / No tinguis por de no trobar-ne; n'hi ha set deus, d'aquest paper (També s'usa amb el verb haver) (*, R-M) -» un bé de Déu de (p.ext.) a betzef SP, abundosament, molt (R-M) Aquella nit els lladres van robar rellotges i joies a betzef / Les peres s'han acabat, però de pomes, n'hi ha encara a betzef, si en vols (*, R-M) -> a balquena, a la plena a caramull SP, en abundància / d'una manera abundosa (R-M, *) En el seu escrit hi ha faltes a caramulls; el corrector tindrà feina / Un plat d'arròs a caramull (R-M, IEC) -> a balquena -» a caramulls (v.f.) a carretades SP, en gran quantitat, suficient per a carregar-ne carros (R-M) Enguany l'hortalissa ha anat molt bé; hi haurà tomàquets a carretades (R-M) -> a balquena -» una carretada de (p.ext.) a desdir SP, en gran quantitat; tant com es pugui desitjar / en quantitat extraordinària (R-M, IEC) Si vas a la festa podràs menjar tant com vulguis; sempre serveixen a desdir (R-M) -> a balquena, en abundància a feixos SP, en abundància / d'una manera abundosa, en gran quantitat (Fr, *) Va recollir castanyes a feixos -> a palades, a munts